No Woman No Cry po polsku « Przejdź do oryginalnej wersji tekstu piosenki No Woman No Cry Nie, kobieto, nie płacz (x4) Mówię: Pamiętam, kiedy siadywaliśmy Na rządowym podwórku w Trenchtown Obserwując hipokrytów przemieszanych w tłumie z dobrymi ludźmi których spotykamy.
[Intro] C G/B Am F C F C G [Chorus] C G/B Am F No woman no cry C F C G No woman no cry C G/B Am F No woman no cry C F C No woman no cry [Verse] G Said said C G/B Am F said I remember when we used to sit C G/B Am F In the government yard in trenchtown C G/B Am F Oba obaserving the hypocrites C G/B Am F As they would mingle with the good people
No woman, no cry. 'Cause, 'cause, 'cause I remember when we used to sit. In the government yard in Trenchtown. Oba, observing the hypocrites, yeah. Mingle with the good people we meet, yeah. Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way, yeah. Übersetzung No Woman No Cry Songtext No woman no cry No woman no cry No woman no cry No woman no cry Said said Said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown Oba, ob-serving the hypocrites As they would mingle with the good people we meet Good friends we have had, oh good friends we′ve lost along the way (Nie, kobieto proszę nie płacz!) Tylko dlaczego jamajska Ewka ma nie płakać? „Bo tu miejsca brak na Twe babskie łzy?" Zobaczmy co mówi sam tekst piosenki Boba Marleya No Woman No Cry. Patrz również: Gawędziarze z The Raconteours rozprawiają o tym, czy być singlem czy nie w piosence „Steady As She Goes" Tekst. Tytuł i refren utworu w angielszczyźnie amerykańskiej i brytyjskiej oznacza „woman, don't cry" (pol. nie płacz, kobieto). Poza Jamajką często błędnie interpretowany jest w znaczeniu „jeżeli nie ma kobiet, nie ma powodu do płaczu". As they would mingle with the good people we meet. Good friends we have, oh, good friends we've lost. Along the way. In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. No, woman, no cry; No, woman, no cry. 'Ere, little darlin', don't shed no tears: No, woman, no cry.

No woman no cry No woman no cry Little darling, don't shed no tears No woman no cry Said I remember when we use to sit In the government yard in Trenchtown And then Georgie would make the fire lights

No woman, no cry. Oh my Little sister, don't she'd no tears. No woman, no cry. Said, said, said I remember. when we used to sit. In the government yard in Trenchtown. And then Georgie would make the fire light. Log wood burnin' through the night. Then we would cook corn meal porridge.
Zobacz tłumaczenie tekstu piosenkiNo Woman No Cry po polsku ». No, woman, no cry (x4) Cause I remember when we used to sit. In the government yard in Trenchtown, Oba - obaserving the 'ypocrites. As they would mingle with the good people we meet. Good friends we have, oh, good friends we've lost.
\n no woman no cry tekst
No, woman, no cry (x4) Cause I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown, Oba - obaserving the 'ypocrites As they would mingle with the good people we meet. Good friends we have, oh, good friends we've lost Along the way. In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. No, woman, no cry; Piosenka Boba Marleya ze względu na swój tytuł do dziś tworzy pewne zamieszanie. Nazwa: "No, Woman, No cry" jest często źle i omylnie tłumaczona. "Nie ma kobiet, nie ma płaczu", "Bez kobiet, bez płaczu", czy "Żadna kobieta nie powinna płakać", to nieprawidłowe tytuły.
Tłumaczenie piosenek. Piosenki angielskie. Tłumaczenie z angielskiego na polski Bob Marley - No Women No Cry Zde­cy­do­wa­nie naj­bar­dziej zna­ny utwór Boba Mar­leya, któ­ry stał się nie­ja­ko hym­nem całej muzy­ki reg­gae. Sam tytuł pio­sen­ki budzi wie­le antyteksty.com Bob Marley — No Women No Cry
.